Ceci est une page d'aide pour Board Game Arena: jouez aux meilleurs jeux de plateau en ligne !

« Gamehelpodicey » : différence entre les versions

De Board Game Arena
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''''<span lang="en" dir="ltr">English / French / German / Spanish / Japanese / Chinese</span>'''''
'''''<span lang="en" dir="ltr">English / French / German / Spanish / Japanese / Chinese</span>'''''
<span lang="en" dir="ltr">'''Normal''' mode : BGA indicates which dice/locations/switches you can choose.</span>
 
 


<span lang="en" dir="ltr">'''Normal''' mode : BGA indicates which dice/locations/switches you can choose.</span>
<span lang="en" dir="ltr">'''Normal''' mode : BGA indicates which dice/locations/switches you can choose.</span>
Ligne 8 : Ligne 9 :
<span lang="en" dir="ltr"><br />
<span lang="en" dir="ltr"><br />
Roll and play the dice as checkers ! Fit the constant alterings of the game board to pave the way for victory !</span>  
Roll and play the dice as checkers ! Fit the constant alterings of the game board to pave the way for victory !</span>  
<span lang="en" dir="ltr">In '''''Odicey''''', roll and place dice (ships) onto the 5x5 game board (sea) to restore the balance and steadiness among the chaos and tumult of the waves.</span>


<span lang="en" dir="ltr">In '''''Odicey''''', roll and place dice (ships) onto the 5x5 game board (sea) to restore the balance and steadiness among the chaos and tumult of the waves.</span>  
<span lang="en" dir="ltr">In '''''Odicey''''', roll and place dice (ships) onto the 5x5 game board (sea) to restore the balance and steadiness among the chaos and tumult of the waves.</span>  
Ligne 104 : Ligne 106 :
<span lang="fr" dir="ltr">Mode '''Chaos''' : Aucune indication n'est fournie.</span>
<span lang="fr" dir="ltr">Mode '''Chaos''' : Aucune indication n'est fournie.</span>


<span lang="fr" dir="ltr">Lancez et placez les dés comme des pions ! Adaptez-vous aux remaniements continus du plateau de jeu pour tracer votre route vers la victoire !</span>
<span lang="fr" dir="ltr">Lancez et placez les dés comme des pions ! Adaptez-vous aux remaniements continus du plateau de jeu pour tracer votre route vers la victoire !</span><span lang="fr" dir="ltr">Dans '''''Odicey''''', lancez et placez les dés (navires) sur le plateau de jeu 5x5 (la mer) pour rétablir la stabilité parmi le chaos généré par le tumulte des flots.</span>
<span lang="fr" dir="ltr">Apprivoisez la colère de ''Poséidon'', dieu de la mer --> = le chaos généré par les jets de dés successifs.</span>


<span lang="fr" dir="ltr">Dans '''''Odicey''''', lancez et placez les dés (navires) sur le plateau de jeu 5x5 (la mer) pour rétablir la stabilité parmi le chaos généré par le tumulte des flots.</span>
<span lang="fr" dir="ltr">Dans '''''Odicey''''', lancez et placez les dés (navires) sur le plateau de jeu 5x5 (la mer) pour rétablir la stabilité parmi le chaos généré par le tumulte des flots.</span>
Ligne 206 : Ligne 209 :


<span lang="de" dir="ltr">Würfeln und platzieren Sie die Würfel wie Spielfiguren! Passen Sie sich den ständigen Umgestaltungen des Spielbretts an, um Ihren Weg zum Sieg zu ebnen!</span>
<span lang="de" dir="ltr">Würfeln und platzieren Sie die Würfel wie Spielfiguren! Passen Sie sich den ständigen Umgestaltungen des Spielbretts an, um Ihren Weg zum Sieg zu ebnen!</span>
<span lang="de" dir="ltr">In '''''Odicey''''' würfeln und platzieren Sie die Würfel (Schiffe) auf dem 5x5-Spielbrett (das Meer), um in dem Chaos, das durch den Aufruhr der Wellen entsteht, wieder Stabilität herzustellen.</span>


<span lang="de" dir="ltr">In '''''Odicey''''' würfeln und platzieren Sie die Würfel (Schiffe) auf dem 5x5-Spielbrett (das Meer), um in dem Chaos, das durch den Aufruhr der Wellen entsteht, wieder Stabilität herzustellen.</span>
<span lang="de" dir="ltr">In '''''Odicey''''' würfeln und platzieren Sie die Würfel (Schiffe) auf dem 5x5-Spielbrett (das Meer), um in dem Chaos, das durch den Aufruhr der Wellen entsteht, wieder Stabilität herzustellen.</span>
Ligne 305 : Ligne 309 :


<span lang="es" dir="ltr">Tira y coloca los dados como si fueran peones. Adáptate a la constante reorganización del tablero para trazar tu camino hacia la victoria.</span>
<span lang="es" dir="ltr">Tira y coloca los dados como si fueran peones. Adáptate a la constante reorganización del tablero para trazar tu camino hacia la victoria.</span>
<span lang="es" dir="ltr">En '''''Odicey''''', tira y coloca los dados (barcos) en el tablero de 5x5 (el mar) para restablecer la estabilidad en medio del caos generado por el tumulto de las olas.</span>


<span lang="es" dir="ltr">En '''''Odicey''''', tira y coloca los dados (barcos) en el tablero de 5x5 (el mar) para restablecer la estabilidad en medio del caos generado por el tumulto de las olas.</span>
<span lang="es" dir="ltr">En '''''Odicey''''', tira y coloca los dados (barcos) en el tablero de 5x5 (el mar) para restablecer la estabilidad en medio del caos generado por el tumulto de las olas.</span>
Ligne 598 : Ligne 603 :




<span lang="fr" dir="ltr">'''@'''  : odicey.contact@gmail.com</span><span lang="fr" dir="ltr">'''@'''  </span>
<span lang="fr" dir="ltr">'''@'''  : odicey.contact@gmail.com</span> <span lang="fr" dir="ltr"> </span>

Version actuelle datée du 10 octobre 2024 à 18:04

English / French / German / Spanish / Japanese / Chinese


Normal mode : BGA indicates which dice/locations/switches you can choose.

Chaos mode : without any indications.


Roll and play the dice as checkers ! Fit the constant alterings of the game board to pave the way for victory !
In Odicey, roll and place dice (ships) onto the 5x5 game board (sea) to restore the balance and steadiness among the chaos and tumult of the waves.

In Odicey, roll and place dice (ships) onto the 5x5 game board (sea) to restore the balance and steadiness among the chaos and tumult of the waves.

Tame Poseidon’s ire, god of the sea —> = the chaos generated by the successive rolls.

Through your journey, you’ll be assisted by :

- Hermes, god of luck, of the good trick and thieves —> = dice switches ;

- Athena, goddess of wisdom and battle strategy —> = in case of  a double, get an extra assault/defence turn ;

- Zeus, god of sky, guardian and benefactor —> = take control of some opposing ships / in case of a double, get an extra turn and possibly alter the game board general shape.

The first fleet who completes an orderly 5 dice line onto the sea, which values are strictly consecutive or identical, wins the game and brings the journey to an end !


AIM OF THE GAME

Complete at your turn an orderly 5 dice line onto the game board :

✓ built up with 1 or 2 or 3 colours : red / blue / white;

✓ which values are strictly : consecutive (increasing or decreasing) or identical;

✓ onto a vertical or horizontal or diagonal axis.


BEGINNING OF THE GAME

The sea game board is placed in the middle of players and the Zeus’ die (white) is placed next to it.

Each player or team chooses one’s colour (red or blue). Players of a same team play by alternating turns.

The player who begins rolls 2 dice of his/her ships’ fleet from his/her home port as well as the Zeus’ die, and places the obtained values onto any empty location of the sea. Afterwards, the following player rolls 2 dice of his/her ships’ fleet from his/her home port, and the game continues…


GAME PRINCIPLE

1 -  I CHOOSE 2 dice :

‣ of my colour, from my home port and/or from the sea;

‣ and/or of the opposing colour, from the sea = only if this die has the same value as the Zeus’ die (= Zeus’ favour).

2 -  I ROLL these 2 dice

3 -  I PLACE these 2 dice onto the sea :

‣ on any empty location ;

‣ on any occupied location by a same-valued die of any colour (= Hermes’ trick)


DICE SWITCH = Hermes’ trick

If, at your turn, you obtain an IDENTICAL VALUE to the one of any die (whatever its colour) already placed onto the sea :

➡ You can choose to place your die in the place of this same-valued die and then place this die onto any location of the sea (whether on any empty location / or on any already occupied location by a same-valued die = new dice switch).

✓ The switch can be performed on any die of any colour. With 1 or both di(c)e. It can be applied as often as wished within a player’s turn.


DOUBLES = Athena’s and Zeus’ Aegis

If, at your turn, you obtain a DOUBLE (= 2 dice of identical values) :

➡ You place your dice onto the sea and can play immediately a new extra turn.

ATHENA’S AEGIS (If the value of the doubled die differs from the value of the Zeus’ die) = You can choose to : whether roll 2 dice as for a classical turn / or remove 2 dice of your opponent’s colour from the sea (to replace them in his/her home port).

ZEUS’ AEGIS (If the value of the doubled die equals to the value of Zeus’ die) = You can roll 2 dice of your choice already placed onto the sea : red and/or blue and/or white.


THE BONUS DIE = Zeus’ favour

It’s first rolled by the player who begins the game and placed onto any location of the sea. Its value determines common dice’s value during the game. It can not be chosen customarily during a player’s turn to be rolled, but it can be chosen to be rolled following a Zeus’ Aegis double. Its value can change during the game. It can be switched.


CLASSICAL DICE = the Sea Couriers

They are shared split between players at the beginning of the game, according to their fleet’s colour. They can be chosen to be rolled, during one’s turn, by the player whom colour it is. They can be rolled by any player : if their value onto the sea equals to the Zeus’ die value. They can be switched.


WINNING CONDITIONS

The first player or team who completes successfully a 5 dice line onto the sea wins the game !




Mode Normal : BGA indique quels sont les dés/emplacements/ permutations possibles lors d'un tour.

Mode Chaos : Aucune indication n'est fournie.

Lancez et placez les dés comme des pions ! Adaptez-vous aux remaniements continus du plateau de jeu pour tracer votre route vers la victoire !Dans Odicey, lancez et placez les dés (navires) sur le plateau de jeu 5x5 (la mer) pour rétablir la stabilité parmi le chaos généré par le tumulte des flots. Apprivoisez la colère de Poséidon, dieu de la mer --> = le chaos généré par les jets de dés successifs.

Dans Odicey, lancez et placez les dés (navires) sur le plateau de jeu 5x5 (la mer) pour rétablir la stabilité parmi le chaos généré par le tumulte des flots. Apprivoisez la colère de Poséidon, dieu de la mer --> = le chaos généré par les jets de dés successifs.

Apprivoisez la colère de Poséidon, dieu de la mer --> = le chaos généré par les jets de dés successifs.

Dans votre périple, vous serez aidé par :

- Hermès, dieu de la chance, de la ruse et des voleurs --> = la permutation des dés ;

- Athena, déesse de la sagesse et de la stratégie guerrière --> = en cas de double, obtenez un tour bonus attaque/défense ;

- Zeus, dieu du ciel, protecteur et bienfaiteur --> = prise de contrôle de certains navires adverses / en cas de double, obtenez un tour bonus vous permettant de remanier la physionomie de la partie.

La première flotte de navires/équipe qui complète un alignement de 5 dés sur la mer, dont les valeurs sont soit strictement consécutives soit strictement identiques, remporte la victoire !


BUT DU JEU

Complétez à votre tour un alignement de 5 dés sur le plateau de jeu :

✓ constitué d'1 ou 2 ou 3 couleurs : rouge / bleu / blanc ;

✓ dont les valeurs sont strictement : consécutives (croissantes ou décroissantes) ou identiques ;

✓ sur un axe vertical ou horizontal ou diagonal.


DÉBUT DE PARTIE

Le plateau de jeu est placé au centre des joueurs.ses et le dé Zeus (blanc) à côté.

Chaque joueur.se ou équipe choisit une couleur (rouge ou bleue).

Les joueurs.ses d'une même équipe jouent par alternance de tours.

Le/la joueur.se qui commence lance 2 dés depuis sa réserve de dés (son port) ainsi que le dé Zeus, puis place les valeurs de dés obtenues sur les emplacements libres du plateau de jeu. Puis le joueur.se suivant.e lance 2 dés depuis sa réserve, et le jeu continue...


PRINCIPE DE JEU

1 -  Je CHOISIS 2 dés :

‣ de ma couleur, depuis ma réserve (mon port de départ) et/ou depuis le plateau de jeu (la mer) ;

‣ et/ou de couleur adverse, depuis la mer = uniquement si ce dé à la même valeur que le dé Zeus (= la faveur de Zeus).

2 -  Je LANCE ces 2 dés

3 -  Je PLACE ces 2 dés sur la mer :

‣ sur un emplacement libre ;

‣ sur une case occupée par un dé de même valeur quelle que soit sa couleur (= la ruse d'Hermès)


PERMUTATION DE DÉS = la ruse d'Hermès

Si, lors de votre tour, vous obtenez une VALEUR IDENTIQUE à celle d'un dé déjà placé (quelle que soit sa couleur) sur la mer :

➡ Vous pouvez choisir de placer votre dé à sa place, et replacer le dé éjecté sur un autre emplacement du plateau de jeu (soit un emplacement libre / soit un emplacement déjà occupé par un dé de même valeur = nouvelle permutation de dés)

✓ La permutation peut s'effectuer sur n'importe quelle couleur de dé. Avec 1 ou 2 dé(s). Autant que souhaité lors d'un tour.


LES DOUBLES = égide de Zeus et d'Athéna

Si, lors de votre tour, vous obtenez un DOUBLE (=2 dés aux valeurs identiques) :

➡ Vous placez vos dés sur la mer et obtenez un tour bonus supplémentaire.

égide d’athena (Si la valeur du double est différente de la valeur du dé Zeus) = Vous pouvez choisir : soit de lancer 2 dés comme lors d’un tour classique / soit de retirer 2 dés adverses du plateau de jeu (pour les replacer dans son port de départ).

égide de zeus (Si la valeur du double est égale à la valeur du dé Zeus) = Vous pouvez lancer 2 dés de votre choix déjà placés sur la mer : rouge et/ou bleu et/ou blanc.


LE DÉ BONUS = la faveur de Zeus

Il est d’abord lancé par le joueur.se qui débute la partie et placé sur un emplacement libre de la mer. Sa valeur détermine la valeur des dés communs aux joueurs.ses tout au long de la partie. Il ne peut pas être choisi classiquement pour être lancé lors de son tour, sauf en cas d’égide de Zeus. Sa valeur peut changer en cours de partie. Il peut être permuté.


LES DÉS CLASSIQUES = les coursiers des mers

Ils sont répartis entre les joueurs.ses, selon leur couleur. Ils peuvent être choisis pour être lancés lors d’un tour par le joueur.se dont c’est la couleur. Ils peuvent être lancés par n’importe quel joueur.se : dans le cas où leur valeur est égale à celle du dé Zeus. Ils peuvent être permutés.


CONDITIONS DE VICTOIRE

Le premier joueur.se ou équipe qui complète une ligne de 5 dés gagnante remporte la victoire !




Normalmodus: BGA gibt an, welche Würfel/Stellungen/Permutationen in einer Runde möglich sind.

Chaosmodus: Es werden keine Angaben gemacht.


Würfeln und platzieren Sie die Würfel wie Spielfiguren! Passen Sie sich den ständigen Umgestaltungen des Spielbretts an, um Ihren Weg zum Sieg zu ebnen! In Odicey würfeln und platzieren Sie die Würfel (Schiffe) auf dem 5x5-Spielbrett (das Meer), um in dem Chaos, das durch den Aufruhr der Wellen entsteht, wieder Stabilität herzustellen.

In Odicey würfeln und platzieren Sie die Würfel (Schiffe) auf dem 5x5-Spielbrett (das Meer), um in dem Chaos, das durch den Aufruhr der Wellen entsteht, wieder Stabilität herzustellen.

Zähme den Zorn Poseidons, des Gottes des Meeres --> = das Chaos, das durch die aufeinanderfolgenden Würfelwürfe erzeugt wird.

Auf Ihrer Reise werden Sie unterstützt von :

- Hermes, Gott des Glücks, der List und der Diebe --> = das Vertauschen von Würfeln ;

- Athena, Göttin der Weisheit und der Kriegsstrategie --> = bei einem Pasch erhalten Sie eine Bonusrunde Angriff/Verteidigung ;

- Zeus, Gott des Himmels, Beschützer und Wohltäter --> = Übernahme der Kontrolle über einige gegnerische Schiffe / im Falle eines Doppels erhalten Sie eine Bonusrunde, mit der Sie die Physiognomie des Spiels neu gestalten können.

Die erste Flotte von Schiffen/Team, die eine Reihe von 5 Würfeln auf dem Meer vervollständigt, deren Werte entweder streng aufeinander folgen oder streng identisch sind, gewinnt den Sieg!


ZIEL DES SPIELS

Vervollständige in deinem Zug eine Reihe von 5 Würfeln auf dem Spielbrett:

✓ bestehend aus 1 oder 2 oder 3 Farben: rot / blau / weiß ;

✓ deren Werte strikt: aufeinanderfolgend (aufsteigend oder absteigend) oder gleich sind ;

✓ auf einer vertikalen oder horizontalen oder diagonalen Achse.


SPIELBEGINN

Der Spielplan wird in die Mitte der Spieler gelegt, der Zeus-Würfel (weiß) daneben.

Jeder Spieler oder jedes Team wählt eine Farbe (rot oder blau).

Die Spieler eines Teams spielen abwechselnd in verschiedenen Runden.

Der Startspieler würfelt mit 2 Würfeln aus seinem Würfelvorrat (seinem Hafen) sowie mit dem Zeus-Würfel und legt die gewürfelten Werte auf die freien Plätze auf dem Spielplan. Dann wirft der nächste Spieler 2 Würfel aus seinem Vorrat, und das Spiel geht weiter...


SPIELPRINZIP

1 - Ich WÄHLE 2 Würfel aus:

    ‣ meiner Farbe, aus meinem Vorrat (mein Starthafen) und/oder vom Spielbrett (das Meer) ;

    ‣ und/oder der gegnerischen Farbe, vom Meer aus = nur, wenn dieser Würfel denselben Wert hat wie der Zeuswürfel (= die Gunst des Zeus).

2 - Ich WERFE diese beiden Würfel.

3 - Ich LEGE diese beiden Würfel auf das Meer :

    ‣ auf einen freien Platz ;

  ‣ auf ein Feld, das von einem Würfel mit demselben Wert besetzt ist, unabhängig von seiner Farbe     (= die List des Hermes).


WÜRFELPERMUTATION = die List des Hermes

Wenn du in deinem Zug einen WERT erzielst, der IDENTISCH mit dem Wert eines bereits platzierten Würfels (unabhängig von seiner Farbe) auf dem Meer ist :

➡ Sie können wählen, Ihren Würfel an seiner Stelle zu platzieren, und den ausgeworfenen Würfel auf einen anderen Platz auf dem Spielbrett zurücklegen (entweder einen freien Platz / oder einen Platz, der bereits von einem Würfel mit demselben Wert besetzt ist = neuer Würfeltausch).

  • ✓Die Vertauschung kann bei jeder Würfelfarbe erfolgen. Mit 1 oder 2 Würfel(n). So viele, wie in einer Runde gewünscht.


DIE DOPPEL = Ägide von Zeus und Athene

Wenn Sie in Ihrem Zug einen DOUBLE (=2 Würfel mit identischen Werten) würfeln:

➡ Du legst deine Würfel auf das Meer und erhältst eine zusätzliche Bonusrunde.

  • Ägide der Athene (Wenn sich der Wert des Pasch vom Wert des Zeus-Würfels unterscheidet) = Sie können wählen: entweder 2 Würfel wie in einem normalen Zug zu werfen / oder 2 gegnerische Würfel vom Spielfeld zu entfernen (um sie wieder in seinen Ausgangshafen zu legen).
  • Ägide des Zeus (Wenn der Wert des Pasch dem Wert des Zeus-Würfels entspricht) = Du kannst 2 Würfel deiner Wahl werfen, die bereits auf dem Meer liegen: rot und/oder blau und/oder weiß.


DER BONUS-WÜRFEL = die Gunst des Zeus

Er wird zunächst von dem Spieler, der das Spiel beginnt, geworfen und auf einen freien Platz im Meer gelegt. Sein Wert bestimmt den Wert der gemeinsamen Würfel der Spieler während des gesamten Spiels. Er kann nicht klassisch ausgewählt werden, um in seinem Zug gewürfelt zu werden, außer wenn er unter der Ägide von Zeus steht. Sein Wert kann sich während des Spiels ändern. Er kann ausgetauscht werden.


DIE KLASSISCHEN WÜRFEL = die Kuriere der Meere

Sie werden nach ihrer Farbe unter den Spielern verteilt. Sie können ausgewählt werden, um in einer Runde von dem Spieler geworfen zu werden, dessen Farbe sie haben. Sie können von jedem Spieler gewürfelt werden, wenn ihr Wert gleich dem des Zeus-Würfels ist. Sie können vertauscht werden.


BEDINGUNG FÜR DEN SIEG

Der erste Spieler oder das erste Team, das eine gewinnbringende Reihe von 5 Würfeln vervollständigt, gewinnt!




Modo Normal: BGA indica qué dados/movimientos/permutaciones son posibles durante un turno.

Modo Caos: No se da ninguna indicación.


Tira y coloca los dados como si fueran peones. Adáptate a la constante reorganización del tablero para trazar tu camino hacia la victoria. En Odicey, tira y coloca los dados (barcos) en el tablero de 5x5 (el mar) para restablecer la estabilidad en medio del caos generado por el tumulto de las olas.

En Odicey, tira y coloca los dados (barcos) en el tablero de 5x5 (el mar) para restablecer la estabilidad en medio del caos generado por el tumulto de las olas.

Doma la ira de Poseidón, dios del mar --> = el caos generado por las sucesivas tiradas de dados.

En tu viaje, te ayudarán :

- Hermes, dios de la suerte, la astucia y los ladrones --> = la permutación de los dados ;

- Atenea, diosa de la sabiduría y de la estrategia bélica --> = en caso de doble, obtén un turno extra de ataque/defensa;

- Zeus, dios del cielo, protector y benefactor --> = toma el control de ciertas naves contrarias / en caso de doblar, consigue una ronda de bonificación que te permite remodelar la partida.

La primera flota de barcos/equipo que complete una alineación de 5 dados en el mar, cuyos valores sean estrictamente consecutivos o estrictamente idénticos, ¡gana!


OBJETIVO DEL JUEGO

Completa por turnos una alineación de 5 dados en el tablero de juego:

✓ formados por 1 o 2 o 3 colores: rojo / azul / blanco ;

✓ cuyos valores sean estrictamente: consecutivos (crecientes o decrecientes) o idénticos ;

✓ sobre un eje vertical u horizontal o diagonal.


INICIO DEL JUEGO

Se coloca el tablero de juego en el centro de los jugadores y el dado Zeus (blanco) al lado.

Cada jugador o equipo elige un color (rojo o azul).

Los jugadores de un mismo equipo se alternan los turnos.

El primer jugador tira 2 dados de su reserva de dados (su puerto) y el dado Zeus, y coloca los valores de los dados resultantes en los espacios vacíos del tablero. A continuación, el siguiente jugador lanza 2 dados de su reserva, y el juego continúa...


PRINCIPIO DEL JUEGO

1 - ELIJO 2 dados:

      ‣ de mi color, de mi reserva (mi puerto de salida) y/o del tablero de juego (el mar) ;

    ‣ y/o del color de mi adversario, del mar = sólo si este dado tiene el mismo valor que el dado de Zeus (= el favor de Zeus).

2 - LANZO estos 2 dados

3 - COLOCO estos 2 dados en el mar:

      ‣ en un espacio libre ;

    ‣ en una casilla ocupada por un dado del mismo valor cualquiera que sea su color (= astucia de Hermes).


PERMUTACIÓN DE LOS DADOS = Astucia de Hermes

Si durante tu turno obtienes un VALOR IDÉNTICO al de un dado ya colocado (sea cual sea su color) en el mar:

➡ Puedes optar por colocar tu dado en su lugar, y sustituir el dado expulsado en otro espacio del tablero de juego (ya sea un espacio libre / o un espacio ya ocupado por un dado del mismo valor = nueva permutación de dados).

✓ La permutación puede realizarse con cualquier color de dado. Con 1 o 2 dado(s). Tantas como se desee durante un turno.


DOBLES = égida de Zeus y Atenea

Si en tu turno sacas un DOBLE (=2 dados con valores idénticos):

➡ Colocas tus dados en el mar y obtienes un turno extra de bonificación.

égida de atenea (Si el valor del doble es diferente del valor del dado de Zeus) = Puedes elegir: o bien tirar 2 dados como en un turno normal / o bien retirar 2 dados contrarios del tablero (para colocarlos de nuevo en su puerto inicial).

égida de zeus (Si el valor del doble es igual al valor del dado de Zeus) = Puedes tirar 2 dados de tu elección ya colocados en el mar: rojo y/o azul y/o blanco.


DADO BONUS = El favor de Zeus

Lo tira primero el jugador que comienza la partida y lo coloca en un espacio libre en el mar. Su valor determina el valor de los dados compartidos por los jugadores a lo largo de la partida. No puede ser elegido de la forma tradicional para ser lanzado en tu turno, excepto en el caso de la égida de Zeus. Su valor puede cambiar durante la partida. Se puede intercambiar.


DADOS CLASICOS = corceles marinos

Se distribuyen entre los jugadores, según su color. Pueden ser lanzados durante un turno por el jugador de su color. Pueden ser lanzados por cualquier jugador: si su valor es igual al del dado Zeus. Se pueden intercambiar.


CONDICIONES DE VICTORIA

Gana el primer jugador o equipo que complete una línea ganadora de 5 dados.




ノーマルモード:BGAは、1ターンの間にどのサイコロ/ムーブ/変身が可能かを示す。

カオスモード:何も表示されない。


駒のようにサイコロを振って配置します!常に入れ替わるゲームボードに順応しながら、勝利への道を切り開いてください!


オディシーは、5x5の盤面(海)にサイコロ(船)を振って配置し、波の荒波が生み出す混沌の中で安定を取り戻すゲームです。

海の神ポセイドンの怒りを鎮め、サイコロを振ってカオスを作り出せ。

旅の途中、あなたを助けてくれるのは...:

- 幸運と狡猾と盗賊の神ヘルメス;

- 知恵と戦術の女神アテナ --> = ダブルが出た場合、攻撃と防御のボーナスターンを得る;

- ゼウス(天空の神、守護神、恩人)→=相手の船をコントロールする。

海上に5つのサイコロを並べ、その値が厳密に連続しているか、厳密に一致している最初の船団/チームが勝利する!


ゲームの目的

ゲームボード上に5つのサイコロを並べる:

赤/青/白の1色または2色または3色で構成される;

その値が厳密に:連続(増加または減少)または同一✓;

縦軸、横軸、斜め軸のサイコロ。


ゲーム開始

ゲームボードをテーブル中央に置き、その横にゼウスのダイス(白)を置く。

各プレイヤーまたはチームは色(赤または青)を選ぶ。

同じチームのプレイヤーは交互に手番を行います。

最初のプレイヤーは、自分のダイスプール(自分のポート)とゼウスのダイスから2個のダイスを振り、出たダイスの値をボードの空いているスペースに置きます。次のプレイヤーはリザーブからダイスを2個振り、ゲームを続ける。


ゲームの原理

1 - サイコロを2個選ぶ:

自分のリザーブ(スタート地点)および/またはゲームボード(海)から、自分の色の‣を選ぶ;

このダイスがゼウスのダイスと同じ値を持つ場合のみ(ゼウスの有利)。

2 - この2つのダイスを振ります。

3 - この2つのダイスを海に置きます:

空いているスペースに置く;

色に関係なく同じ値のダイスがあるマスに置く(=ヘルメスの狡猾さ)。


ダイスのパーミュテーション=ヘルメスの策略

手番中、海上にすでに置かれているダイス(色は問わない)と同じ値が出た場合、あなたは自分のダイスをその場所に置くことができる:

自分のダイスをその場所に置き、排出されたダイスをゲームボードの別のスペース(空いているスペースか、すでに同じ値のダイスが置かれているスペース=新しいダイスの入れ替え)に置き換える。

順列はどの色のダイスでも行うことができる。ダイスは1個または2個。1ターンに何個でも。


ダブルス=ゼウスとアテナの庇護

手番でダブ ル(=同じ値のサイコロ2個)を出した場合:

サイコロを海に置き、追加のボーナスターンを得る。

アテナの庇護(ダブルの値がゼウスのダイスの値と異なる場合) ‣ 通常のターンと同じようにダイスを2個振るか、対戦相手のダイス2個をボードから取り除く(スタート地点に戻す)かを選択できる。

ゼウスの庇護(ダブルの値がゼウスのダイスの値と等しい場合) ‣ 海上に置かれているダイスのうち、赤‧青‧白の中から好きなダイス2個を振る。


ボーナスダイス=ゼウスの恩恵

ゲームを開始するプレイヤーが最初に振り、海のフリースペースに置きます。このサイコロの値によって、ゲーム中にプレイヤーが共有するサイコロの値が決まります。ゼウスの庇護の場合を除き、従来の方法で手番に投げるサイコロを選ぶことはできません。サイコロの値はゲーム中に変化します。交換することもできます。


クラシックダイス=海の使者

サイコロは色によってプレイヤーに配られる。手番中、その色のプレイヤーが選んで投げることができる。どのプレイヤーも投げることができる:ダイスの値がゼウスのダイスの値と等しい場合。交換することもできる。


勝利条件

最初に5つのサイコロの目を揃えたプレイヤーまたはチームが勝利となる!




正常模式:BGA 显示在一个回合中可以使用哪些骰子/移动/变体。

混乱模式:无指示。


掷骰子就像放置棋子!在规划胜利路线的过程中,适应游戏棋盘的不断重组!


在 “奥迪塞 ”游戏中,您需要在 5x5 的棋盘(大海)上掷骰子并放置骰子(船只),以在波涛汹涌的混乱中恢复稳定。

驯服海神波塞冬的愤怒--> =连续掷骰子产生的混乱。

在你的旅途中,你将会得到......的帮助:

- 赫耳墨斯,幸运、狡猾和盗贼之神 --> = 骰子的排列组合;

- 智慧和战争策略女神雅典娜 --> = 如果掷出双倍骰子,则可获得一个额外的攻击/防御回合;

- 宙斯,天空之神,保护者和恩人--> = 控制对方的某些船只/如果翻倍,则获得一轮奖励,让你重塑游戏。

第一支舰队/团队在海上完成 5 颗骰子的排列,且骰值严格连续或严格相同,则获胜!


游戏目的

轮流在游戏板上完成 5 颗骰子的排列:

由 1 或 2 或 3 种颜色组成:红色/蓝色/白色;

✓其数值严格遵守:连续(增加或减少)或相同;

在垂直轴、水平轴或对角线上。


游戏开始

游戏板放在桌子中央,宙斯模(白色)放在旁边。

每个玩家或团队选择一种颜色(红色或蓝色)。

同队玩家轮流进行。

第一位玩家从自己的骰子池(自己的端口)中掷出 2 颗骰子,再掷出宙斯骰,然后将得到的骰值放在棋盘的空位上。然后下一位玩家从自己的备用骰子中掷出 2 颗骰子,游戏继续……


游戏原则

1 - 我选择 2 颗骰子:

‣我的颜色,从我的储备(我的起始港口)和/或游戏棋盘(大海)中选取;

‣ 和/或对手颜色的骰子,从海里选取 = 只有当这颗骰子的值与宙斯骰子的值相同时(= 宙斯的恩惠)。

2 - 我掷这 2 个骰子

3 - 我将这 2 颗骰子放在海面上:

‣自由空间上;

‣ 放在一个被相同数值的骰子占据的方格上,无论骰子的颜色如何(= 赫耳墨斯的狡猾)。

骰子的优先权 = 赫耳墨斯的狡猾 如果在你的回合中,你得到的数值与海面上已放置的骰子(无论其颜色如何)的数值相同:

➡ 您可以选择将您的骰子放在它的位置上,并将弹出的骰子替换到游戏棋盘上的另一个空位上(空位/或已被相同数值的骰子占据的空位 = 新骰子交换)

✓换骰可以在任何颜色的骰子上进行。使用 1 或 2 颗骰子。在一轮游戏中,想换多少颗骰子就换多少颗骰子。


双倍 = 宙斯和雅典娜的守护神

如果在您的回合中,您掷出一个双倍(=2 个骰子的数值相同):

➡ 您将骰子放在海面上,并获得一个额外的奖励回合。

‣ 雅典娜的守护(如果双倍的数值与宙斯骰子的数值不同) = 您可以选择:像正常回合一样掷 2 个骰子/或将 2 个对立的骰子从棋盘上移走(将它们放回起始港口)。

‣ 宙斯的保护(如果双倍值等于宙斯骰子的值) = 您可以掷出 2 颗已经放置在海面上的骰子:红色和/或蓝色和/或白色。


奖励骰子 = 宙斯的恩惠

开始游戏的玩家首先掷出这颗骰子,并将其放置在海中的空地上。它的价值决定了整个游戏中玩家共享的骰子的价值。除了宙斯的庇护之外,它不能以传统方式选择在自己的回合中掷出。它的数值可以在游戏过程中改变。可以交换。


经典骰子 = 海洋使者

骰子根据颜色分配给玩家。在一个回合中,骰子的颜色可以由玩家选择投掷。如果骰子的价值与宙斯骰子的价值相同,则任何玩家都可以投掷骰子。它们可以交换。


胜利条件

最先完成 5 颗骰子胜利线的玩家或团队获胜!




@  : odicey.contact@gmail.com